LOL, YOLO, ILY, LMK- these are some of the abbreviations you may see in the US on social media or in text messages these days (By the way, they stand for “Laugh out loud”, “You only live once”, “I love you”, and “Let me know”, respectively). But of course the French have some abbreviations too!* 

Below we break down a few common abbreviations the French are using in their messaging.


Abbreviation: AR
Short for: aller-retour
English equivalent: round-trip

abbreviation: dsl / déso
Short for:  désolé
English equivalent: sorry

Abbreviation: jsp
Short for: je ne sais pas
English equivalent: I don’t know

Abbreviation: cc
Short for: coucou !
English equivalent: hey!

Abbreviation: pk / pq
Short for: pourquoi
English equivalent: why

Abbreviation: C
Short for: c'est

Abbreviation: mdr
Short for: mort de rire
English equivalent: dying of laughter/lol (laugh out loud)

Abbreviation: b-w
Short for: bon week-end
English equivalent: Have a good weekend!

Abbreviation: A +
Short for: À plus
English equivalent: See you later

Abbreviation: A tte
Short for: À tout à l'heure
English equivalent: See you later

Abbreviation: qqn
Short for: quelqu'un
English equivalent: someone

Abbreviation: rdv
Short for: rendez-vous
English equivalent: meeting, date, appointment

Abbreviation: stp/svp
Short for: s'il te plaît/s'il vous plaît
English equivalent: please

Abbreviation: yolo
Short for: you only live once
English equivalent: You only live once (yes, the French use English abbreviations too!)

*It is interesting to note that while abbreviations are still common in France as they are in America, with the use of phone keyboards that autocorrect, there is less usage of abbreviations while texting in both countries.

What other French abbreviations do you know?

Natalie Collet

Membership Manager

From the Midwest, Natalie is a Francophile at heart. Her interest in French started when studying ballet and​ the language and culture entranced her through her student years.​ She became involved with the - Alliance - in the suburbs of Chicago after she spent an unforgettable year teaching English in a French high school near Bordeaux. She is happy to join the team in Boston and work with the members to provide them with unique opportunities​, ​quality programming​, and a community through French! [line_break /][line_break /] [email_link email="ncollet@frenchculturalcenter.org"]Contact[/email_link]

See All Posts

Related Posts

Fun and Fresh French Resources to Use Today

Learning French is a journey. Maybe you just started or you have been studying this beautiful language for years. Wherever you are and however you…

Read More

Mots français sans équivalents anglais / What I meant to say is....

Apprendre une langue étrangère, c’est s’ouvrir à une nouvelle culture, découvrir de nouvelles façons de dire les choses, de s’exprimer et parfois même cela aide à mieux comprendre les comportements. J’ai sélectionné pour vous 10 mots français qui n’ont pas de traduction littérale directe en anglais.

Read More

Les turpitudes des francophones face à la prononciation anglaise

Il y a quelques semaines, ma collègue Natalie a écrit l’article: Adventures in French pronunciation. Elle mettait en lumière la difficulté pour les Américains de…

Read More

Upcoming Events

Lecture

Plus qu’un parfum, une identité

the world of luxury perfumes and scents

Saturday, January 23, 2021 10:00 AM To 12:00 PM

This event is currently sold out.

Do you know what your perfume says about you? Join Anastasia Sokolow, founder of la Maison Sulékó and member of the French Society of Perfumers, from her Parisian showroom, as she reveals the mysterious language of scents.

Read More
Health & Fitness

Barre en français: January Sessions

Exercise your body and your vocabulary!

Monday, January 25, 2021 9:00 AM To 10:00 AM

Improve your health and your vocabulary during our online barre classes in French!

Read More
Monday, January 25, 2021 5:30 PM To 6:30 PM

Join us in reading L'Élégance du hérisson by Muriel Barbery for the library's book club en français!

Read More